Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Desplazarse hacia arriba
Inicio de sesión

Poder por Carta con Firma Legalizada「公証認証付き委任状」

Este tipo de poder se utiliza para realizar trámites simples, tales como retirar un documento de una dependencia, para que el apoderado pueda inscribir al poderdante en alguna institución o para realizar cobros de sumas inferiores a media (1/2) Unidad Impositiva Tributaria (UIT) o para trámites de menor trascendencia. 

  • La UIT del año 2025 es S/. 5,350.00.​

Requisitos:
  1. El trámite es presencial y personal.
  2. DNI.  Si ha caducado, podrá renovar el DNI el mismo día.
  3. El titular presentará la Carta Poder, el mismo que puede ser manuscrito o redactado a máquina, debe figurar los datos del apoderado: Nombre completo como aparece en su DNI, el número del DNI y señalar el objeto y las facultades para las que otorga dicho poder.
  4. Para mayores de 75 años, deberán presentar un certificado médico o informe de salud mental redactado por un especialista (認知症検査 "Ninchisho kensa"). Si el otorgante no sabe leer o no puede firmar por algún impedimento, deberá intervenir un testigo que conozca el idioma castellano y que firmará “a ruego” por él. En caso de que el solicitante no sea inteligente en el idioma castellano, deberá intervenir además un intérprete. (R.C. Art. 118 y 124​)​
  5. Costo del trámite (ver aquí).
  6. Reservar cita de atención haciendo click AQUÍ​.
公証認証付き委任状
この種類の委任状は、簡単な手続きに利用されます。例えば、役所などから文書を受け取る場合、代理人が委任者をある機関に登録する場合、税制単位(UIT)の1/2未満の金額を受け取る場合、または簡易な手続きなどです。

  • ​2025年の税制単位(UIT)は S/. 5,350.00 です。
必要書類
1.手続きは対面かつ本人による申請で行います。
2.DNIカード(失効している場合は、同日に更新可)
3.委任状(手書きでもパソコンで作成しても可)委任状には必ず以下を明記すること:代理人(受任者)の氏名(DNIに記載されている通り)、DNI番号、委任の目的および付与する権限
4.75歳以上の場合:
  • 専門医による診断書または精神健康に関する報告書(認知症検査 )委任者が読み書きできない、
  • または署名できない場合:スペイン語を理解する証人が立ち会い、依頼に基づく署名を行います。
  • 委任者がスペイン語を理解できない場合:証人に加え、通訳者の立会いが必要です。(領事規則 第118条・第124条参照)
5. 手数料についてはこちらをご確認ください
6. こちらをクリック して予約してください​
​​
​​


Central Telefónica:
03-5793-4444 (central telefónica de L-V de 9am a 1pm y de 2:15pm a 5pm), Line: ConsuladoPerutokio (solo para mensajes de texto de L-V 11am-4pm), WhatsApp: 080-1127-3992 (solo para mensajes de texto de L-V 11am-4pm, para llamadas a la central telefónica)
Emergencias:
090-2259-4475 スペイン語・英語のみで緊急時に対応可 。ペルー国民の生命や人間としての尊厳といった基本的権利を危険にさらす事態に対応。Operativa las 24/7, incluidos fines de semana y feriados, para la atención de situaciones que pongan en riesgo derechos como la vida, integridad o libertad de ciudadanos peruanos.
Fax:
03-5793-4446
Correo Electrónico:
informacion@conpertokio.org
Horario de Atención:
Lunes a Viernes de 09:00 a 13:00 horas y de 14:15 a 15:30 horas. La atención de trámites es con cita previa. 月曜日~金曜日 9:00~13:00 / 14:15~15:30 手続きの受付は予約制となっております。