Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Desplazarse hacia arriba
Inicio de sesión

Salvoconducto「臨時旅券」

​​​​​​​​​​​​​Documento de viaje otorgado al nacional peruano (mayor o menor de edad) que le permite retornar al territorio peruano o a su lugar de residencia.
Puede ser expedido de oficio o a solicitud de parte y tendrá una vigencia de treinta (30) días no prorrogables, contados desde la fecha de su expedición.
No se podrá expedir un nuevo salvoconducto a la misma persona, salvo por razones justificadas que no sean atribuibles a la conducta voluntaria del titular.
Requisitos:
1. El trámite es personal. En caso se trate de un menor de edad la  solicitud deberá efectuarla su representante legal, quien deberá estar debidamente identificado y acreditado como tal.  
2. Documento Nacional de Identidad (DNI
3. Itinerario del vuelo al Perú o lugar de residencia (presentar visa de residencia)
4. Tres (03) fotos tamaño pasaporte, a colores con fondo blanco
5. Pasaporte original anterior. En caso de perdida, presentar la Denuncia Policial (遺失届出証明願 Ishitsu todokede shomeinegai) con su traducción no oficial.
6. De conformidad con el Reglamento Consular los funcionarios pueden solicitar documentos adicionales.
7. Costo del trámite: Ver tarifario consular​
8. Solicitar cita de atención vía telefónica al 03-5793-4444 (Anexo 2) de L-V de 9am a 1pm y de 2:15pm a 5pm.
Importante
  • Se recomienda solicitar su cita con 2 o 3 semanas de anticipación a su viaje. 
  • Consultar con su agencia de viajes que la(s) línea(s) aéreas(s) que utilizará o el país que transitará le permitirá viajar con salvoconducto.
  • Cuando viaja con salvoconducto, obligatoriamente deberá solicitar "Re-Entry" para reingresar a Japón.
Tenga en cuenta:
  1. Se recomienda asegurarse con su agencia de viajes que la(s) línea(s) aéreas(s) que utilizará en todo el trayecto permitirán que usted viaje con un salvoconducto.
  2. Una vez obtenido el salvoconducto, deberá presentarse al Departamento de Inmigraciones que le corresponda (http://www.immi-moj.go.jp/english/info/index.html#sec_01​) para explicará el motivo por el que viaja con salvoconducto y solicitar "Re-Entry" para retornar.
  3. Deberá sacar una fotocopia del salvoconducto. Si el documento original es retenido en el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, retire la hoja o tarjeta donde figura el "Re-Entry" porque con ello usted regresará a Japón.
  4. Saldrá de Japón presentando el salvoconducto, "Re-Entry" y Zairyu Card.
臨時旅券
ペルー国民(成人・未成年を問わず)に発行される渡航書類で、ペルー領内または居住地へ帰国することを可能にするものです。
臨時旅券は職権または申請により発行され、有効期間は発行日から30日間(延長不可)です。
同一人物に新たな臨時旅券を発行することはできません。ただし、本人の故意によらない正当な理由がある場合は例外です。

必要書類
1. 手続きは本人が行います。未成年の場合は法定代理人が申請し、身分証明および代理人であることの証明が必要です。
2. DNIカード
3. ペルーまたは居住地へのフライトの旅程(居住ビザを提示)
4. パスポートサイズのカラー写真(白背景)3枚
5. 以前のパスポートオリジナル
紛失した場合は、県警察が発行する遺失届出証明願とその非公式翻訳を提出すること。
6. 領事規則に基づき、職員が追加書類を求める場合があります。
8. 電話にて予約を行ってください。03-5793-4444 (内線2)/受付時間:月〜金 午前9時〜13時、午後14時15分〜17時。

重要事項
・渡航の2〜3週間前までに予約を取ることを推奨します。
・ご利用予定の航空会社や経由国が、臨時旅券での渡航を許可しているか旅行代理店に確認してください。
・臨時旅券で渡航する場合、日本へ再入国するために「Re-Entry」申請が必須です。
・ご利用予定のすべての航空会社が臨時旅券での搭乗を認めるか、旅行代理店に必ずご確認ください。
・臨時旅券を取得した後は、必ず所轄の入国管理局で臨時旅券での渡航理由を説明し「Re-Entry」を申請してください。
・臨時旅券のコピーを必ず取ってください。万一、リマのホルヘ・チャベス国際空港で原本が回収された場合でも、「Re-Entry」が記載されたページやカードを控えておけば、日本へ戻ることができます。
・日本出国の際は、臨時旅券、「Re-Entry」、在留カードを提示してください。
SALVOCONDUCTO 14.11.2024.png 
臨時旅券とは?
☑ペルーまたは居住国へ帰国するために発行される緊急用の渡航書類であり、通常のパスポートが発行できない場合に利用されます。
☑有効期間は申請日から30日です。
重要事項
!日本を出国する際は、入国管理局に臨時旅券で出国する旨を届け出て、日本へ再入国するためのRE-ENTRYを申請してください。
!経由する国が臨時旅券での入国を認めているか確認してください。すべての国がこの書類での通過を認めているわけではありません。
!ペルー到着後は、日本へ戻るためにパスポートの発給手続きを行う必要があります。


 

​​​

​​​​​
Central Telefónica:
03-5793-4444 (central telefónica de L-V de 9am a 1pm y de 2:15pm a 5pm), Line: ConsuladoPerutokio (solo para mensajes de texto de L-V 11am-4pm), WhatsApp: 080-1127-3992 (solo para mensajes de texto de L-V 11am-4pm, para llamadas a la central telefónica)
Emergencias:
090-2259-4475 スペイン語・英語のみで緊急時に対応可 。ペルー国民の生命や人間としての尊厳といった基本的権利を危険にさらす事態に対応。Operativa las 24/7, incluidos fines de semana y feriados, para la atención de situaciones que pongan en riesgo derechos como la vida, integridad o libertad de ciudadanos peruanos.
Fax:
03-5793-4446
Correo Electrónico:
informacion@conpertokio.org
Horario de Atención:
Lunes a Viernes de 09:00 a 13:00 horas y de 14:15 a 15:30 horas. La atención de trámites es con cita previa. 月曜日~金曜日 9:00~13:00 / 14:15~15:30 手続きの受付は予約制となっております。