Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Desplazarse hacia arriba
Inicio de sesión

Renovación y/o Actualización de datos 「DNIカードの更新、紛失による再発行、記載内容の訂正変更」

Para los connacionales con DNI vencido, extraviado, con datos errados o desactualizados que desean rectificar o actualizar. La renovación se puede solicitar 60 días antes o después de la fecha de caducidad. Si tramita antes de este plazo se mantiene la misma fecha de caducidad.
 
Requisitos (Por favor, traer al Consulado)
  1. El trámite es personal (menores de 0 y 16 años requiere la presencia de uno de los padres con su DNI original). Reservar cita de atención haciendo click AQUÍ.
  2. DNI original, en caso de pérdida identificarse con Pasaporte u otro documento de identidad.
  3. Tres (03) fotografías actuales de frente, tamaño pasaporte, a colores, fondo blanco, no artísticas ni retocadas, sin prendas en la cabeza y sin anteojos.
  4.  En caso de rectificación de datos deberá presentar la siguiente documentación:
·  Rectificación de nombres, apellidos, lugar y fecha de nacimiento: Presentar Partida de Nacimiento original actualizada. Si el nacimiento se registró en este Consulado podrá solicitar el mismo día una copia certificada gratuita (en caso el nacimiento se haya registrado en Perú traer partida legalizada por la RENIEC y por RR.EE).
· Actualización o cambio de dirección: Si declara dirección de Japón no requiere presentar sustento. Si declara dirección de Perú, deberá presentar recibo de servicio público tales como: servicio de agua, Internet, luz, celular o teléfono fijo, gas o certificado de domicilio. La dirección se registrará tal cual como aparece dentro de la documentación. 
· Actualización de Grado de Instrucción: Si declara estudios superiores deberá presentar carné de estudios, constancia de matrícula o estudios, diploma o cualquier otro documento que lo acredite. Si está en otro idioma distinto al español deberá presentar una traducción simple, tipeada en el que figuren la firma y huella digital del traductor .
·  Actualización de Estado Civil: 
  • Si es casado(a), presentar Partida de Matrimonio original. Si el matrimonio se registró en este Consulado podrá solicitar el mismo día una copia certificada de la Partida de Matrimonio (en caso el matrimonio se haya registrado en Perú traer partida legalizada por la RENIEC y por RR.EE). De lo contrario firmará una Declaración Jurada.
·  Para las mujeres que deseen adicionar el apellido del cónyuge deberán presentar la Partida de Matrimonio original. Si el matrimonio se registró en este Consulado podrá solicitar el mismo día una copia certificada de la Partida de Matrimonio (en caso el matrimonio se haya registrado en Perú traer partida legalizada por la RENIEC y por RR.EE).
·  Si es divorciado(a), Presentar Partida de Matrimonio original con la anotación marginal del divorcio. Si el matrimonio se registró en este Consulado podrá solicitar el mismo día una copia certificada de la Partida de Matrimonio. (en caso el matrimonio se haya registrado en Perú traer partida legalizada por la RENIEC y por RR.EE).
·  Si es viudo(a), Presentar Partida de Matrimonio original y Partida de Defunción del cónyuge. Si el matrimonio y/o defunción se registró en este Consulado podrá solicitar el mismo día una copia certificada de la Partida de Matrimonio y/o Defunción (en caso el matrimonio y/o defunción se haya registrado en Perú traer partida legalizada por la RENIEC y por RR.EE).
· ​Suprimir apellido de casada: Para las mujeres que habían omitido su segundo apellido cambiándolo al apellido del cónyuge y ahora desean volver a su apellido original (ejemplo: Lopez de Tanaka María), deberán presentar la Partida de Nacimiento original.
· Para las mujeres que adicionaron el apellido del cónyuge manteniendo su segundo apellido y ahora desean suprimir el apellido del cónyuge (ejemplo: Lopez Garcia de Tanaka María), no requiere presentar sustentos.
5.  Costo del trámite: Ver tarifario consular​
6. Si desea que el DNI sea remitido por servicio postal (Yubinkyoku) deberá entregar un sobre de Letter Pack 600.​

Nota: No se atenderá sin cita (reservar cita de atención haciendo click AQUÍ)

DNIカードの更新、紛失による再発行、記載内容の訂正変更を希望される方のための手続きです。

更新は、有効期限が切れる日の60日前から、または60日後までに申請可能です。この期間より前に申請した場合は、有効期限は更新されません。

必要書類(領事館にご持参ください)
1.申請者本人による手続きです。(0歳〜16歳の未成年の場合、保護者のうち一人が未成年者本人のDNIカードを持参のうえ同伴してください)。ご予約はこちらをクリックしてください
2.DNIカード
紛失した場合は、パスポートまたは他の身分証明書で本人確認を行います。
3.現在のカラー写真3枚(正面、パスポートサイズ、白背景、頭部への装飾なし、加工修正なし、帽子・眼鏡なし)
4. DNIカードの記載内容を変更する場合、以下の書類をご提出ください:

氏名・出生地・生年月日の訂正:
最新の出生証明書原本をご提出ください。出生登録が当館で行われている場合は、その場で無料の認証コピーを発行可能です。ペルーで登録された場合は、RENIECおよび外務省での認証が必要です。

住所変更:
日本の住所を申告する場合、証明書の提出は不要です。ペルーの住所を申告する場合は、以下の公共料金の領収書(上下水道、インターネット、電気、携帯または固定電話、ガス)または住居証明書をご提出ください。申告された住所は、提出書類に記載されたとおりに登録されます。

最終学歴の更新:
高等教育を申告する場合、学生証・在学証明書・学位記などの証明書をご提出ください。スペイン語以外で発行された場合は、署名と翻訳者の指印付きの簡易翻訳を添付してください(パソコンで作成されたもので可)。

婚姻状況の更新:
- 既婚の場合: 結婚証明書の原本をご提出ください。当館で婚姻登録されている場合は、その場で認証コピーの発行が可能です。ペルーで登録された場合は、RENIECおよび外務省による認証済みのものをご提出ください。提出できない場合は、宣誓書への署名が必要です。
- 配偶者の姓を追加したい女性の場合: 結婚証明書の原本をご提出ください。上記と同様の規定が適用されます。
- 離婚した場合: 離婚の付記がある結婚証明書の原本をご提出ください。当館で婚姻登録されている場合、その場で認証コピーを発行可能です。ペルー登録の場合は、RENIECおよび外務省による認証が必要です。
- 配偶者が死亡している場合: 結婚証明書原本および配偶者の死亡証明書をご提出ください。当館で婚姻および死亡の登録がされている場合、認証コピーを発行可能です。ペルー登録の場合は、RENIECおよび外務省による認証済みのものが必要です。配偶者が日本人の場合、配偶者の死亡証明書はアポスティーユ認証を受けた死亡記載事項証明書とその翻訳が必要です。
- 配偶者の姓を削除したい女性の場合(例:Lopez de Tanaka María → 元の姓に戻したい場合): 出生証明書原本をご提出ください。
- 配偶者の姓を併記していたが削除したい女性の場合(例:Lopez Garcia de Tanaka María → 配偶者の姓のみ削除したい場合): 証明書類の提出は不要です。

5. 手数料: 領事料金表をご参照ください​

6. DNIを郵送で受け取りたい場合: 郵便局のレターパック600をご用意のうえご提出ください。

注意事項: 予約なしでの対応はできません(予約はこちらをクリックしてください)。
 
​​


Central Telefónica:
03-5793-4444 (central telefónica de L-V de 9am a 1pm y de 2:15pm a 5pm), Line: ConsuladoPerutokio (solo para mensajes de texto de L-V 11am-4pm), WhatsApp: 080-1127-3992 (solo para mensajes de texto de L-V 11am-4pm, para llamadas a la central telefónica)
Emergencias:
090-2259-4475 スペイン語・英語のみで緊急時に対応可 。ペルー国民の生命や人間としての尊厳といった基本的権利を危険にさらす事態に対応。Operativa las 24/7, incluidos fines de semana y feriados, para la atención de situaciones que pongan en riesgo derechos como la vida, integridad o libertad de ciudadanos peruanos.
Fax:
03-5793-4446
Correo Electrónico:
informacion@conpertokio.org
Horario de Atención:
Lunes a Viernes de 09:00 a 13:00 horas y de 14:15 a 15:30 horas. La atención de trámites es con cita previa. 月曜日~金曜日 9:00~13:00 / 14:15~15:30 手続きの受付は予約制となっております。