Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Desplazarse hacia arriba
Inicio de sesión

Trámites por Correo Postal 邮寄文书工作

El Consulado General del Perú en Shanghái permite a los peruanos y ciudadanos chinos realizar los siguientes trámites usando el correo postal:

Requisitos
  1. Certificado de Supervivencia.
  2. Certificado de antecedentes penales.
  3. Legalización de firma de autoridades en títulos profesionales, certificados o constancias de estudios de Shanghái, Zhejiang, Jiangsu, Jiangxi, Anhui o Fujian.
  4. Copia fiel del original.
  5. Inscripción de matrimonios realizados en Shanghái, Zhejiang, Jiangsu, Jiangxi, Anhui o Fujian.
  6. Expedición de copia certificada de acta de nacimiento, matrimonio o defunción registrado en este Consulado
  7. Constancia de Carné de Extranjería
  8. Constancia de No Renuncia a la Nacionalidad (Para connacionales menores de 18 años)
  9. Traducción de documento del castellano a chino
El costo de los envíos es asumido por el solicitante, por lo que se recomienda el uso del correo certificado (con tracking) como SF Express (顺丰速运). El Consulado General del Perú en Shanghái no se hace responsable de la pérdida de los envíos.

El pago se realizará mediante transferencia a la cuenta del Consulado en el Bank of China, que se le brindará vía correo electrónico.

Requisitos para todos los Trámites
Escribir al correo electrónico: consulateperu_sh@126.com, incluyendo:
  • Copia o número del DNI (para peruanos) y copia de Carné de Extranjería o pasaporte (para extranjeros),
  • Datos de ocupación, dirección y teléfono; y,
  • Adjuntar los documentos adicionales indicados para cada caso.


邮寄文书工作

秘鲁驻上海总领事馆允许居住在上海市和浙江、江苏、江西、安徽或福建省的秘鲁公民或者相关人员使用邮寄的方式(邮寄风险由本人承担)办理以下手续:
  1. 生存证明
  2. 犯罪记录证明
  3. 上海,浙江,江苏,江西,安徽和福建等地学校出具的毕业证书、学历证明或者成绩单上的认证
  4. 原件的真实副本
  5. 在上海,浙江,江苏,江西,安徽和福建等地的婚姻登记
  6. 由本领事馆签发出生、结婚或死亡证明的核证副本
  7. 秘鲁外籍人居住证(CE)证明
  8. 无法放弃国籍证明(18岁以下秘鲁籍公民)
  9. 西班牙语文件翻译中文
运费由申请人承担,因此建议使用顺丰快件(带追踪)。秘鲁驻上海总领事馆不承担任何因为邮寄造成的损失。

付款将通过转账到领事馆中国银行的账户进行,该账户将通过电子邮件提供给您。

所有程序的要求
写信给电子邮件: consulateperu_sh@126.com, 附上:
  • 身份证副本,如果没有,则提供号码,
  • 职业、居住地址和手机号码;还有,
  • 附上为每种情况指定的额外文件。


1. Certificado de Supervivencia
  • Copia o número de DNI (para los peruanos) o pasaporte (para los extranjeros)
Costo
8 RMB.

1. 生存证明
  • • 身份证(同胞)或护照(外国人)的副本或号码,
费用
人民币 8 元.


2. Certificado de Antecedente Penal
  • Copia o número de DNI (para los peruanos); o pasaporte utilizado en la permanencia en el Perú y la hoja de la visa peruana (para los extranjeros).
  • Foto digital, a color, reciente, con fondo blanco, de 3.5 cm x 4.5 cm, sin lentes.
Costo
200 RMB.

2. 犯罪记录证明
  • 身份证副本或号码(适用于秘鲁人);在秘鲁逗留时使用的护照和秘鲁签证页(外国人)。
  • 最近的数码彩色照片,白色背景,3.5 厘米 x 4.5 厘米,不戴眼镜。
费用
人民币 200 元.


3. Legalización de firma de autoridades en títulos profesionales, certificados o constancias de estudios de Shanghái, Zhejiang, Jiangsu, Jiangxi, Anhui o Fujian
  • Original y copia del certificado de estudio o título y de la hoja de legalización de la oficina de Asuntos Exteriores de la ciudad de Shanghái o provincias de Zhejiang, Jiangsu, Jiangxi, Anhui o Fujian.
Costo
8 RMB (para peruanos)
240 RMB (para extranjeros)

3. 上海,浙江,江苏,江西,安徽和福建签等地学校毕业证书、学业证书或学习记录
  • • 上海,浙江,江苏,江西,安徽和福建签等地学校学习或学位证书和合法化表的原件和副本。
费用
人民币 8 元(秘鲁人)
人民币 240 元(外国人)


4. Copia Fiel del Original
  • Original y copias de los documentos a legalizar.
Costo
200 RMB.

4. 复印件和原件相符
  • 原件和复印件。
Costo
人民币200 元.


5. Inscripción de Matrimonio
Para matrimonios realizados en Shanghái, Zhejiang, Jiangsu, Jiangxi, Anhui o Fujian y por excepción de otra provincia de China cuando la partida de matrimonio cuenta con la legalización del Consulado de su circunscripción.
  • Copias de DNI (para peruanos) y del pasaporte (para ciudadano chino) usado en el registro del matrimonio en China.
  • Acta de matrimonio original, traducido al castellano y legalizado ante la oficina de Asuntos Exteriores de la provincia.
  • Solicitud de Inscripción de Matrimonio completa (Anexo1.doc).
Costo
GRATIS.

5. 婚姻登记
对于在上海、浙江、江苏、江西、安徽或福建举行的婚礼,以及中国另一个省的婚礼,如果婚礼的出发地是其选区领事馆的合法化,则除外。
  • 中国婚姻登记中使用的身份证(秘鲁人)和护照复印件。
  • 原始婚姻记录,翻译成西班牙语,并在该省外交部合法化。
  • 申请完整婚姻登记。(Anexo1.doc).
费用
免费 .


6. Expedición de copia certificada de acta de nacimiento, matrimonio o defunción registrado en este Consulado
Indicar la fecha de registro y/o nombre completo de titular del nacimiento, matrimonio o defunción.

Costo
48 RMB

6. 由本领事馆签发出生、结婚或死亡证明的核证副本
提供登记日期或者申请人的全名

Costo
人民币 48 元


7. Constancia de Carné de Extranjería Modelo-CE
  • Anverso y reverso de Carné de Extranjería.
Costo
200 RMB .

7. 秘鲁外籍人居住证(CE)证明 模型-CE
  • 秘鲁外籍人居住证CE正反面复印件
Costo
200元人民币 .


8. Constancia de No Renuncia a la Nacionalidad (Para peruanos menores de 18 años)Modelo
  • Hoja con los datos del pasaporte.
Costo
200 RMB

8.无法放弃国籍证明(18岁以下秘鲁籍公民)模型
  • 秘鲁护照首页.
Costo
200元人民币


9. Traducción de documento del castellano a chino
  • Documento emitido por la autoridad peruana.
  • La traducción simple en FORMATO WORD.
Costo
200 RMB

9. 西班牙语文件翻译中文
  • 由秘鲁官方机构出具的文件
  • WORD版本的翻译件
Costo
200元人民币

















​​​​​
Central Telefónica:
(+86) 21 5298 5900
Emergencias:
(+86) 13636364049
Fax:
(+86) 21 52985905
Correo Electrónico:
info@consulateperush.cn
Horario de Atención:
Lunes a Viernes 09:00 - 17:00 horas (Almuerzo: 12:00 - 13:00 horas) 星期一到星期五09:00 - 17:00 (午休时间12:00 - 13:00)